ERKEKŞORA - KAK KAZAHSKİE DEVOChKİ İGRALİ ROL MALChİKOV

13256
Adyrna.kz Telegram
https://adyrna.kz/content/uploads/2019/07/syostry-iz-taraza-otvetili-na-skandalnye-foto-razdetoi-blogershi.jpg
  U kazahov est tradisiia «Erkekşora» – rastit devochek kak malchikov. Na to byli svoi prichiny. Slovo «erkek» – mujchina, «şora» – bolşoi. Vot chto pişet avtor knigi «Etiket kazahov» Şaizada Tohtabaeva: «V nekotoryh semiah devochku vospityvali kak malchika, ona rosla raskovannoi i svobodnoi, s malchişeskimi povadkami. Eto govorit o tom, chto v kazahskom obşestve suşestvovalo iavlenie travesti (ot ital. Travestire – pereodevat – teatralnoe amplua, trebuiuşee ispolneniia sootvetstvenno pereodetym lisom roli drugogo pola), chto bylo obuslovleno neskolkimi prichinami. Prejde vsego, takoi obychai obiasnialsia jelaniem magicheskim obrazom sposobstvovat rojdeniiu syna. No esli v seme byli tolko devochki, dlia psihologicheskogo uspokoeniia roditelei odna iz nih nih obychno igrala rol malchika, a zatem i iunoşi. Na erkekşora nadevali ne platia, a ştany (za iskliucheniem prazdnikov), vplot do svoego zamujestva oni vypolniali mujskuiu rabotu po uhodu za skotom. Drugaia prichina odevat devochku kak malchika zakliuchalas v izbalovannosti docheri. Takie boi-devisy otlichalis mujestvennym harakterom, vladeli orujiem, navykami borby (ih daje nazyvali paluan qyz (devuşka-bogatyr) i verhovoi ezdy». Sobravşii mnogo interesnyh faktov o kazahskih pevsah i dombristah-kiuişi Ahmet Jubanov v svoei knige «Ǧasyrlar pernesı» o dombristke Dine Nurpeisovoi pisal: «Kenje ochen liubil doch i baloval kak malchika. Devochka je vsegda igrala tolko s malchikami aula i skakala na loşadi nariadu s nimi. Takih devochek kazahi zovut erkekşora. – Vyrastet, sama brosit malchişechi vyhodki, – ulybalsia otes». Psihologiia erkekşora U devochki, s detstva odevavşeisia v malchişechiu odejdu i igravşei s malchikami v ih igry, podobnye izmeneniia naverniaka vliiali na stanovlenie haraktera. Kogda takie devochki vyrastali i stanovilis devuşkami, oni nadlejaşim obrazom osoznavali svoiu prinadlejnost k jenskomu polu. No v liubom sluchae, dlia obşestva, gde dlia mujchin i jenşin peredvijenie verhom na kone bylo odinakovo estestvennym, konechno je, eto nikogo ne udivlialo. Tem bolee, chto v proşlye veka kazahskie jenşiny pri neobhodimosti voevali protiv vragov bok o bok so svoimi otsami, bratiami i mujiami. Eto sposobstvovalo svobodnomu poiavleniiu devochek erkekşora. Pisatel Sabit Mukanuly v romane «Promelknuvşii meteor» (perevod Alekseia Bragina) pisal: «Chetyre jeny Erdena narodili emu mnogo synovei i ni odnoi docheri. Kogda nakones u mladşei jeny-tokal poiavilas dochka, eio narekli neprivychnym i samym chto ni na est plohim imenem Akmanka (Belaia gundosaia). U kazahov bytovalo povere, chto neprivlekatelno nazvannyi rebenok budet jit dolgo i ego oboidut bolezni. Akmanka – pozje eio stali zvat i togo huje, Manka, – rosla zdorovenkoi i kapriznoi. No uje podrostkom ona stala styditsia svoego imeni, a povzroslev, reşila sovsem izbavitsia ot nego. Tak doch Erdena priobrela novoe imia Myrzakyz (Devuşka-gospoja), vskore stav prosto Mangaz. Erden liubil i baloval edinstvennuiu doch. Emu nravilos, chto ona svetlovolosaia i pohoja na nego, v otlichie ot ostalnyh detei. Mangaz vospityvalas kak malchişka i v aulskih tradisiiah, a roditeli potvorstvovali vsem eio kaprizam. Devuşka stremilas vsiudu byt pervoi i pohodit odnovremenno i na şegolia-sala, i na batyra (v kazahskom tekste romana v etom predlojenii prisutstvuet slovo «erkekşora» – B. O.). Odevalas ona brosko i bogato, ezdila na luchşih argamakah, trebuia dlia nih neobyknovennye sedla i sbruiu. Liubila, chtoby eio okrujali djigity i devuşki, kotorye vo vsiom ei podrajali. Daje ohotoi ona uvlekalas – i s berkutami, i s gonchimi. Drujila s pevsami, muzykantami i borsami-baluanami. Ona terpet ne mogla, kogda ee nazyvali devuşkoi, i ne stesnialas otveşivat tumaki tem, kto naruşal eto pravilo. Docheri batyrov i razboinikov V knige «Qazaq batyrlary» («Kazahskie batyry»), sostavlennoi Kenesom Tabyldievym, rasskazyvaetsia o batyre Akpan Nurbaiuly, jivşem v 1705-1769 gody: «U Akpan batyra bylo deviat jion. Oni rodili desiat synovei i odnu doch. Symbat, tak zvali devuşku, odevalas kak erkekşora, postoianno soprovojdala otsa i uchastvovala v srajeniiah. Esli batyr byl ranen, ona okazyvala emu pomoş i lechila ego rany. U neio byla legkaia ruka». Sabit Mukanuly v svoih proizvedeniiah toje neodnokratno osveşal etu drevniuiu kazahskuiu tradisiiu. Vot chto on pişet: «…doch razboinika Kojyka, rodivşaiasia posle deviati synovei, kotoruiu on vyrastil erkekşora, chio povedenie bylo na ustah u liudei blagodaria ee ostrosloviiu, sile i otvage, byla ego «edinstvennoi». Narkyz bylo eio imia, Narşa – tak eio zvali laskatelno. Vmeste s bratiami ona ezdila k vysokomu nachalstvu, v chisle ih orudovala soiylom (dubina), byla iskusnoi naezdnisei i skakala na bystronogom kone. Lisom byla smugla, rostom nije srednego, telo uprugoe i tverdoe, kak kamen. Ozornye glaza, kosa chiornaia, kak ugol, budto volosy hvosta igrivoi loşadi. Govorili, ona krepka do otchaianiia». Znamenitye erkekşora V kazahskoi istorii nemalo izvestnyh lichnostei, kotorye v detstve byli erkekşora. Avtor knigi «Qazaq halqyndaǧy semia jäne neke» («Kazahskaia semia») Halel Arǧynbaev pisal: «Privedu v primer tragediiu «Enlik - Kebek». Enlik byla zasvatana podrodom Matai sredi Naimanov. Rosşaia kak erkekşora Enlik ne priznavala buduşego muja, ona vstretila Kebeka iz roda tobykty, vliubilas i ubejala s nim. Nazrela opasnost dlia roda Tobykty - stareişiny roda Matai sobrali voisko. Ne smogli tobyktinsy zastupitsia za Kebeka. Vliublionnye pogibli». Sobytiia poemy Şakarima Kudaiberdiuly «Kalkaman – Mamyr» takje vziaty iz jizni. Poet opisyvaet, chto erkekşora Mamyr byla edinstvennoi docheriu bogatogo cheloveka po imeni Mambetei. Odevalas ona kak mujchina, na golove nosila mujskoi tymak i naravne s djigitami pasla tabuny loşadei. İ nikto ne smel eio otsu daje nameknut o namerenii posvatat ego doch. Şakarim opisal, kak Mamyr nadela deviche plate, v sleduiuşih strokah: Mämbetei ösıp, öndı bara-bara, Sol taptan bır bai şyqty jeke dara. Sol baidyŋ on bes jasar qyzy Mamyr Ärı sūlu, ärı estı, erkekşora. Onan basqa bala joq älgı baida, Ony qyz dep eş adam aitu qaida. Baidyŋ köŋılı jabyrqap qala ma dep, Jūrt jürdı qūda bolam dei almai da. …Mamyr jylqy baǧady kündız baryp, Tymaq kiıp, qolyna qūryq alyp. Qalqaman Mamyrmenen malda jürıp, Bıraz söz söilesıptı, kez bop qalyp. …Sony aityp amandasyp Mamyr kettı, Kün saiyn Qalqamannan sabyr kettı. Mamyr bügın qyzdarşa kiındı dep, Qalqamanǧa habar jettı. ... O bogatstve Mambeteia rashodilas molva, Docheri Mamyr piatnadsat let. Edinstvennoi sred podrug byla, Erkekşora, i kraşe ee v okruge net. Ne bylo drugogo chada u nego, Kto b posmel skazat, chto devuşka ona. Nikto ne smel o svatovstve skazat togda, Boias obidet takogo bogacha. …Loşadei Mamyr pasla v stepi, Dlinu volos skryval tymak. Kalkaman, ee sluchaino vstretiv, Ne nagovoritsia s nei nikak. …Uskakala, poproşavşis, Mamyr, Vliublennyi Kalkaman pro vse zabyl. Mamyr nadela plate, blagaia vest Doşla do Kalkamana, dlia serdsa lest. (Smyslovoi perevod avtora stati) Kazahi, s samyh drevnih vremen schitaiuşie, chto «Ūl şaŋyraq iesı» (syn - hoziain otsovskogo doma), «Äulettı jalǧastyruşy» (prodoljatel roda) i «Mūrager» (Naslednik) otnosilis k semiam, gde ne bylo synovei, s bolşim ponimaniem, osobennym trepetnym chuvstvom i staralis nikoim obrazom ne obijat devochek erkekşora. Tradisiia erkekşora - iarkoe proiavlenie mudrosti i şiroty duşi kazahskogo naroda v okazanii psihologicheskoi podderjki semei, gde net synovei.

Berdaly OSPAN

Nasionalnyi portal "Adyrna"

Pıkırler