قازاق تىلىنە قاتىستى زاڭعا قول قويىلدى

2552
Adyrna.kz Telegram

پرەزيدەنت «قازاقستان رەسپۋبليكاسىنىڭ كەيبىر زاڭنامالىق اكتىلەرىنە كورنەكى اقپارات جانە ءدىني قىزمەت ماسەلەلەرى بويىنشا وزگەرىستەر مەن تولىقتىرۋلار ەنگىزۋ تۋرالى» قازاقستان رەسپۋبليكاسىنىڭ زاڭىنا قول قويدى.

زاڭعا ءدىن سالاسىنداعى زاڭنامانى جەتىلدىرۋدى ماقسات ەتكەن جاڭا نورمالار ەنگىزىلگەن. سونداي-اق مەملەكەتتىك ءتىلدىڭ ءرولىن ودان ءارى كۇشەيتۋگە باعىتتالعان وزگەرىستەر بار.

جول بەلگىلەرىندەگى جازبالار، حابارلاندىرۋلار، جارنامالار، پرەيسكۋرانتتار، مازىرلەر جانە ت.ب. مەملەكەتتىك تىلدە جازۋ، قاجەت بولعان جاعدايدا، ەگەر قازاقستان رەسپۋبليكاسىنىڭ زاڭنامالىق اكتىلەرىندە وزگەشە جاعداي كوزدەلمەسە، ورىس جانە باسقا دا تىلدەردە ورنالاستىرۋ كوزدەلەدى.

ەندى رەسمي قۇجاتتاردى ەكى تىلدە سۇراۋدى بولدىرماۋ بويىنشا زاڭ قولعا الىنسا دەگەن ءۇمىتىم بار. قۇجات اينالىمى قازاق تىلىندە بولعانى دۇرىس.

«مەملەكەتتىك ءتىل» دەگەن سوزگە ءمان بەرەتىن بولساق، مەملەكەتتىك ءتىل، ياعني قازاق ءتىلى تەك قانا قازاقتاردىڭ ءتىلى ەمەس، وسى مەملەكەتتە تۇرىپ جاتقان بارشامىزدىڭ ورتاق ءتىلىمىز بولۋ كەرەك. مەملەكەتتىك ءتىل دەپ سول ءۇشىن ايتىلادى. مەملەكەت قۇرۋشى ۇلت توڭىرەگىنە توپتاسىپ، ءبىر تىلدە سويلەۋ ارقىلى عانا ءبىرتۇتاس حالىق بولا الامىز.

مەملەكەتتىك ءتىلدى ءبىلۋدى مىندەتتەيتىن زاڭ كەرەك. وسىنىڭ ىسكە اسۋى اسا ماڭىزدى بولىپ تۇر.

قۋانىش جۇمابەكۇلى
PhD دوكتورى،
«قازاقستاننىڭ 100 جاڭا ەسىمى» جوباسىنىڭ جەڭىمپازى

پىكىرلەر