O Maksate Baıly ı ego knıge «Ilıada» glazamı tıýrkologa»

7470
Adyrna.kz Telegram

V teh knıgah chto? Vsegda bez sroka
Dysha bessmertıem ımen,
Pod senıý mýdrogo Vostoka
V nıh spıat sokrovıa vremen…

Ovlýr Maı

My ne vsegda oenıvaem lıýdeı po dostoınstvý ı – ne vovremıa. My slıshkom mnogo terıaem lıýdeı, lısh vposledstvıı s bolıý osoznavaıa ıh ogromnýıý dlıa obestva polzý, ıh neprehodıaýıý ennost, ıh nepomernýıý skromnost – podlınnýıý krasotý brennoı ı sýetlıvoı jıznı. Lısh potom, po neobhodımostı ılı po slýchaıý my vspomınaem ıh trýdy, ıh blagodatnye slova ı ıh deıatelnye postýpkı. Sic transit gloria mundi! - Tak prohodıt slava mıra. Bystroletıaee vremıa ýnosıt ımena, dela ı sokrovennye dýshı nashıh vcherashnıh sovremennıkov.

Chıtaıa glýbokıe knıgı mýdryh ýshedshıh, my vsegda osoznaem, kto my? otkýda prıshlı? kýda my ıdem? chto eta za blagoslovennaıa stepnaıa zemlıa, vskormıvshaıa takıh talantlıvyh ı mýjestvennyh lıchnosteı.

Takoı lıchnostıý byl ı ostaetsıa v nasheı pamıatı pısatel, tıýrkolog, ýchastnık dekabrskıh sobytıı, mýdryı Maksat Baıly, avtor ınteresnoı ı fýndamentalnoı monografıı «Ilıada» glazamı tıýrkologa», o kotoroı ee mnogo skajýt ı napıshýt, potomý chto eto pervaıa knıga v sfere komparatıvıstıkı, kasaıýaıasıa pamıatnıka mırovoı lıteratýry «Ilıady» Gomera ı ee neposredstvennyh svıazeı s prototıýrkskoı (kazahskoı) ýstnoı epıcheskoı tradııeı, prıamyh ı kosvennyh vlııanıı na tekst pamıatnıka poetıcheskoı kýltýry entralnoazıatskıh plemen.

Osnovnaıa ennost dlıa sovremennoı folklorıstıkı ı eposovedenııa etoı vyshenazvannoı monografıı zaklıýchaetsıa v tom, chto na obshırnom ýstnom epıcheskom materıale avtor ıssledýet tak nazyvaemye obıe mesta (loci communes) kak v tıýrkskoı, tak ı v drevnegrecheskoı epıcheskoı tradııı. Prı vseh aktýalnyh ı trebýıýıh strogogo obektıvnogo naýchnogo analıza aspektah, etot trýd na segodnıashnıı den predstavlıaet soboı vysshıı pılotaj naıonalnogo eposovedenııa, bezýslovno, prolıvaıýıı svet ne tolko na kontaktno-tıologıcheskıe svıazı mejdý drevnımı narodamı, no ı na prıamoe vlııanıe kýltýry prototıýrkskıh plemen ı nachalnye zadely v razvıtıı mırovoı epıcheskoı tradııı.

Ved v naýke davno ı ýporno obsýjdaıýtsıa pýtı mıgraıı drevnıh nashıh predkov v samye razlıchnye regıony mıra ı, naprotıv, vyhod chelovechestva ız glýbın Afrıkı (A. Alımjanov). I vsemý etomý est podtverjdenıe v nashıh drevneıshıh arhaıcheskıh skazkah, ı etogo tak je kasaetsıa talantlıvyı avtor monografıı.

Avtor prıvodıt bogatye ı ýbedıtelnye parallelı, pozvolıaıýıe po novomý posmotret na proslavlennyh geroev «Ilıady» ı na ves epıcheskıı proess. I v etom smysle on prodoljaet naýchnye tradııı Ch.Ch. Valıhanova, G.N. Potanına,  E.D. Týrsýnova, S. Kondybaıa.

Obektom ıssledovanııa M.Baıly stalı neposredstvennye obrazno-leksıcheskıe ı frazeologıcheskıe ýstoıchıvye edınıy ýstnoı poezıı tıýrok, kotorye ýchenyı obnarýjıvaet v poezıı Gomera. Eto dostoınyı trýd, trebýıýıı segodnıa prıstalnogo vnımanııa tıýrkologov. No, skajem prıamo, ı tıýrkologııa nasha ıdet po evropeıskomý pýtı ı stroıt svoı ıssledovanııa po zadannym lekalam. Rabota je M. Baıly ýnıkalna po svoeı prırode, orıgınalna po ıspolnenııý, sıstemna po ohvatý tıýrkskogo epıcheskogo materıala. Ona neproızvolno otrajaet tý generalnýıý strategııý, kotoraıa ıdet ot ýstanovok A.H. Margýlana, S.O. Taljanova ı znamenıtoı nemekoı mıfologıcheskoı shkoly, stremıvsheısıa naıtı obýıý rodıný eposa, mıfa, dýha ı ıstorıı drevnego chelovechestva. I na sovremennom etape ýchenyı M. Baıly prımenıl sovershenno novyı podhod ı vydvınýl novýıý metodologııý v analıze shodnyh epıcheskıh ıavlenıı drevnostı ı v aspekte vlııanııa na drevnıı epos drevnıh tıýrkskıh tradııı. V krýg ıssledovanıı M. Baıly voshlı shıroko ızvestnye perevody Gnedıcha, Mınskogo, Veresaeva, a naýchno-teoretıcheskýıý bazý sostavılı raboty klassıkov mırovogo eposovedenııa, perechıslıat kotoryh zaımet mnogo vremenı, no trýdy ı konepıı mnogıh ız kotoryh ne vzıaty na verý, no podverjeny analızý.

Ia vpolne daıý sebe otchet v tom, chto rabota takogo roda trebýet bolee sıstemnogo ı fýndamentalnogo podhoda, chto na dvýh stranıah ne ızlojısh vseı naýchnoı konepıı monografıı pokınývshego nas ýchenogo. No est ýje ınteresnye otzyvy ı osnovatelnye reenzıı E. Kajybeka, J. Baıjýmına, A. Shomaeva, E. Karına.

Ostaetsıa dobavıt, chto etot trýdolıýbıvyı chelovek ýspel skazat svoe slovo, ostavıl svoı trýd grıadýım pokolenııam. I eto – glavnoe! Maksat Zaılagıevıch Mýhıtdenov byl postoıannym aktıvnym ýchastnıkom Tıýrkskogo semınara, organızatoramı ı rýkovodıtelıamı kotorogo nýjno schıtat Erbola Kýrmanbaeva ı nyne zdravstvýıýego kýltýrologa, pısatelıa Hakıma Omarova. Nesmotrıa na skromnost, nespeshnost ı nesýetnost, etot ýchenyı byl nosıtelem shırokıh ı glýbokıh znanıı ı tradııı, chelovekom vysokoı kýltýry ı nastoıaım prıverjenem naýkı. Poetomý, lıshıvshıs takogo azamata, Tıýrkskıı semınar poterıal ee odný mogýchýıý, kachestvennýıý ıntellektýalnýıý lıchnost, kotoryh my v poslednee vremıa terıaem tak bystro, a enım tak medlenno, s pozdneı zaderjkoı

Takıe knıgı ı takıe lıýdı ýchat glýbje ponımat sebıa, svoı naıonalnyı mır, svoe ıstınnoe naznachenıe na zemle, sravnıvat lıýdeı, ıazykı, strany, kýltýry.

Da ostanetsıa on v pamıatı blagodarnyh potomkov v nash ravnodýshnyı ı holodnyı vek!

Kaırat JANABAEV,
chlen Pravlenııa Tıýrkskogo semınara

 

"Adyrna" ulttyq portaly

 

Pikirler