Кто ты – русский богатырь Илья Муромец?

3019
Adyrna.kz Telegram

Вопрос покажется странным. Кому в голову придет усомниться в русскости такого былинного героя, как Илья Муромец, ведь его авторитет непререкаем? Но дело в том, что былинный герой Илья Муромец жил в период, когда под Русью понималась только определенная территория. В исторической науке давно уже отмечено, что в XII – XIII вв. название «Русь» обозначало собственно Киевскую землю. К примеру, Владимиро-Суздальская земля — не Русь, для новгородца под Русью тоже понималась только Киевская земля, не причисляли себя к русинам и жители Смоленской земли.

А наш герой, согласно былине, родился далеко от Киева — в Муромской земле, а это более тысячи километров от Киева. Эти земли, возможно, и входили под протекторат киевских князей, но не были Русью. По мнению авторитетных историков, это земли финно-угорских племён. Да и само слово «русский», если и было в употреблении, то, скорее всего, определяло не название этнонима, а говорило о принадлежности. В те давние времена были куряне, смоляне, новгородцы, черниговцы. Быть русским, возможно, значило быть в сфере влияния Киева. В период могущества Киева для многих племён как славянских, так и неславянских назвать себя русским значило обозначить свое предпочтение и тем самым оградить себя от притязаний более сильных соседей. Так вот, назвать Илью Муромца русским богатырем можно только с позиции сегодняшнего времени. Сам Илья поправил бы, сказав, что он не русский, а муромский богатырь.

Муромский — это определение местообитания. А кем же он мог быть по этническому признаку, к какому племени принадлежал (кривичам, вятичам, племенам мери, чуди, может, эрзя) до того, как стать русским богатырем? Это можно попытаться выяснить, основываясь на содержании самой былины. Выясняя этническую принадлежность богатыря, исходим из того, что у былинного героя в реальности был прототип.

По былине, Илья из Мурома, хотя есть исследователи, которые предполагают, что былинный город Муром — это город Моровск в Черниговской области. Так уместней было бы объяснить быстрое перемещение Ильи в пространстве, когда он «держал заутреню в Муроме, а к обеденке хотел поспеть в стольный Киев-град».

Возможно, лингвисты и смогут объяснить превращение Мурома в Моровск, но  обойти еще один ориентир местообитания будет сложнее.

В былинах всегда утверждается, что Илья из села Карачарова. Муром и село Карачарово — это уже две точки привязки к месту, и обойти их не так-то просто, тем более эти населенные пункты существуют по сей день в такой же последовательности — Муром и рядом село Карачарово.

Гораздо проще объяснить быстрое перемещение в пространстве, если не забывать, что это все-таки былинный герой, и очередному сказителю, чем дальше по времени он находится от прототипа, свойственнее наделять героя чудотворными качествами. Таков уж закон жанра.

Если Муром вопросов не вызывает, то что такое Карачарово? Однозначного объяснения нет. Выдвигаются смешные версии. К примеру, есть версия происхождения от слов «кара за чары», другие выводят от тюркского, как «черная ель» или «черный воин», но во всех случаях версии натянутые и дальнейшего развития не дают.

Любому исследователю русского языка, я думаю, при соприкосновении с древним неясным по происхождению словом, если оно не находит объяснения в славянских языках, необходимо в первую очередь привлекать языки народов соседей. Кто столетиями жил и живет рядом со славянами? Это, конечно, финно-угорские и тюркоязычные народы.

Возможно, даже просмотра поверхностного слоя было бы достаточно, как обычно делают археологи, прежде чем копать шурфы, для того чтобы увидеть результат.

Не берусь за финно-угорские языки по причине незнания, а вот в тюркских языках, в частности казахском, есть даже внешне похожее слово, с которого можно было начать расследование. Многие автолюбители, путешествуя по Казахстану, возможно, видели дорожные знаки с обозначением населенного пункта с названием Каражар. На юге или в Кыргызстане, где любят звук «ч» вместо «ж», возможно, и Карачар. Что обозначает Каражар или Карачар? Кара — это черный, а жар или чар — это всего лишь овраг, яр, обрыв, и получается Карачар — это местность с крутыми обрывами ландшафта или обрывами берега речки черного оттенка. Одним словом, Карачарово — это Черноярово, Черноярка. Дословно -чар- или -жар- в казахском языке обозначает «раскол», «разлом». К примеру, «дрова расколоть » по-казахски будет «ағашты жар», а южные казахи скажут «ағачты чар». Само русское слово «яр» — это одно и то же, что и «жар», «чар». Город Петропавловск Северо-Казахстанской области казахи называют Кызылжар — Красный яр, потому что берег реки Ишим возле города обрывистый и красноватого оттенка.

Город Красноярск — это тоже Кызылжар, Кызылчар, с языка местного тюркоязычного народа.

В Алматинской области есть Чарынский каньон, напоминающий каньоны штата Колорадо.

Само слово «Чарын» переводится как «расколотый», «разломленный».

Слово «жар», «чар» участвует в образовании многих слов, таких как, например, вечнозеленое дерево анчар, известное всем по одноименному стихотворению Пушкина «Анчар». Если первый слог этого слова «ан» — это по-тюркски «животное», а «чар» используется в смысле «расколоть», «разбить», «убить», то получается, дерево анчар — это дерево, которое может расколоть, убить животное. Как известно, анчар обладает ядовитым соком, который раньше использовали для отравляющих стрел. И в слове «янычар», где слово «чар» употребляется в похожем действии «ударять», «бить», то получается по смыслу, что янычар (яна — новый, чар — бей, расколи) — это молодые бойцы, воины.

Русское слово «ча́рка, ча́ра» (сосуд для питья) и казахское слово «шара́, чара́» (большой сосуд) имеют один источник происхождения, и без учета казахского языка невозможно объяснить происхождение русского слова «ча́рка, ча́ра».

Фасмер предлагает не вполне убедительные версии происхождения, и ясности они не добавляют. Есть версии объяснения, как заимствование из тюркского, и видят источник в татарском, алтайском čаrа «большая чаша», монгольском .čаrа. Но как оно образовалось в тюркских языках, объяснения нет.

Ясно становится, когда обратим внимание на механизм изготовления сосуда. В ранние времена жития-бытия людей первые сосуды для бытовых нужд, скорее всего, были деревянные, так как дерево — легкообрабатываемый и доступный  материал, особенно в северных широтах. Процесс обработки дерева обязательно включает технику раскола -чар, жар при помощи топора или других подручных инструментов и далее похожие манипуляции. А как называть посуду, вырубленную из дерева? А просто — «чар», «чара», то, что вырублено. Процесс изготовления указывает на большую древность слова «чара́».

Большой сосуд «чара́», «шара́» дает понимание происхождения слова «чародей» в русском языке. Получается, те, кто использовал такую посуду для приготовления волшебного зелья, для лечения или для приворота и такие действия были успешны, попадали в категорию людей, обладающих магическими силами — чародеев. Получается, что слово «чары» как свойство, как магическая сила вначале обозначало всего лишь предмет, сосуд для приготовления зелья.                                                Слово «ярлык» в русском языке также имеет отношение к слову «чар», его аналог на казахском звучит как «жарлык» — переводится как «указ». Ярлык золотоордынских ханов — это указ на право занимать тот или иной престол русским князьям. Мы видим здесь расширение смыслового содержания слова «чар». Ярлык — это указ в понимании «сказал — отрезал или отрубил».

Карачарово, где родился Илья, располагается на берегу реки Оки, и местами берега Оки крутые, в разломах видна черная земля.

Вид села Карачарово

 

Название Карачарово — это уже славянизированный вариант начального Карачар. Выходит, славяне уже проживали к этому времени в Карачарове или ближайших поселениях, или это было позднее, сказать трудно, но они со временем обкатали название Карачар на свой лад, это удобнее при склонении слова. Это по примеру города Кемерово. Первоисточник Кемер (одинокий утес, камень или уголь) преобразовался в Кемерово, или гончар — в Гончарово, бочар — в Бочарово, сас (тюркское — болото, топь) — в город Сасово.

В Москве существует район Карачарово, и там непременно есть или был когда-то большой овраг или обрывистый берег речки темного цвета. Хотя сегодня ландшафт района Карачарово, возможно, поменялся до неузнаваемости, и трудно что-либо определить.

Подобных названий можно встретить достаточно много, если посмотреть на карту Евразии: Аксай — белое ущелье, Аксу — белые воды, Каратау — черные горы, Кокшетау — голубые горы, Сарытау — желтые горы, Бештау — пятигорье. Это обычная тюркская топонимика, и она однотипна по всей Евразии.

У тюрков развит зрительный образ, качество свойственно кочевникам, выработанное веками, и особенности местности ими подмечаются и ассоциируются с какими-то знакомыми явлениями или предметами, видимо, для ориентира.

Для примера: Жалгызкарагай — одинокая сосна, Кыземшек — девичья грудь, Актау — Белая гора, Бештау — Пять вершин. Такие названия являются индикатором, меткой присутствия в этих местах в настоящем или в прошлом тюркоязычного народа.

В Вологодской области находится город Белозерск, это с большой вероятностью калька (т.е. перевод) с тюркского названия Аксу. Таких калек можно найти достаточно много.

У славян другой алгоритм названий объектов. Построили город рядом со старым — назвали Новгород, если построили севернее — будет Новгород-Северский, ниже по течению — Нижний Новгород, Старый Оскол, Новый Оскол. По мере продвижения русских на восток названия местности или поселений перенимались уже с языка местных народов.

Кто мог жить в селе с тюркским названием Карачарово — Черноярово? Несомненно, какой-то тюркоязычный народ, и, скорее всего, это были булгары — предки чувашей и татар. Восточнее от Мурома начиналась Волжская Булгария, возможно, в период могущества Волжской Булгарии в 8-9 веках территория Мурома входила в границы Волжской Булгарии. Иначе спрашивается, зачем в 1088 году булгары захватили Муром? Значит, считали его своей вотчиной.

Муром был рубежом соприкосновения трех народов: славян с запада, угро-финнов с севера и тюрков с востока и юга. Славяне подошли к рубежу одними из последних, где-то к 9-10 векам, а до их прихода здесь мирно уживались угроязычные и тюркоязычные народы.

На каком языке общалось население в том регионе в 9-13 веках?

Считается, что с приходом и расселением славян на территории Муромской земли происходила славянизация местных народов.

Сегодня с изучением генофонда как славян, так и татар, чувашей, потомков булгар можно смело утверждать, что славяне не только ассимилировали местное  население, но и сами ассимилировались, о  чем говорит присутствие генетического компонента, присущего славянским народам в татарском и чувашском генофонде.

Интересный пример можно прочитать в книге Никиты Сергеевича Хрущева «Мой 20 век», где он описывает свою поездку в 1930 году в Самарскую область. Ему пришлось общаться с местным чувашским населением через переводчика. Получается, даже в 20 веке русский язык не был превалирующим языком во многих регионах, что уж говорить о 12-13 веках.

Если жители села Карачарово назвали свое село Карачар (Черный Яр), то, несомненно, они говорили на одном из диалектов тюркского языка, которые использовали звук «ч». И, видимо, тюркский язык использовался там долгое время. Есть еще много косвенных аргументов о том, что Илья относится к представителям  тюркоязычных  народов. В самом Карачарове,  по словам его жителей, живут потомки Ильи Муромца по фамилии Гущины, которые считают Илью своим предком и у которых в нескольких поколениях периодически рождаются силачи. Происхождение своей фамилии они объясняют тем, что их предок жил в гуще леса. Такая версия происхождения фамилии вполне возможна, но интересно то, что слово «гущ», «кущ» переводится с тюркского как «сила», «мощь». Не несет ли фамилия прямое указание на силушку богатырскую? Также у некоторых авторов говорится, что у Ильи было прозвище Чоботок (сапог). Приклеилось оно после того, как Илья при помощи чоботка разогнал напавших на него хулиганов. Чобот — это тоже славянизированное слово, которое происходит от тюркского «chabatan» (толстые сапоги). Чоботком, или Чеботарем, в некоторых областях называли сапожника. Как известно, камские и волжские булгары в 10 веке носили кожаные сапоги, это зафиксировано в русских летописях.

Илью вылечили и поставили на ноги бродячие лекари, называемые в былине «калики-перехожие». Кто же такие калики-перехожие? Современные исследователи объясняют,  что это калеки, слепцы, которые ходят по поселениям, занимаясь лечением и зарабатывая себе этим на пропитание. Слово «калики-перехожие» больше похоже на тюркское «халык» — народ, и получается — народ бродячий, скорее всего, народные целители, которые занимаются знахарством, бродя по белу свету. Но это моя версия.

Прояснение языковой принадлежности Ильи Муромца раскрывает ли его этническую принадлежность? С большой долей вероятности проясняет, но не исключает, что он мог быть оболгарившимся угро-финном или славянином.

Прояснение этнической принадлежности Ильи никоим образом не может повлиять на принадлежность его к истории русского народа, это всего лишь показывает на неоднородность по этническому составу. В разные периоды разные народы и племена входили в состав формирующегося русского народа, привнося с собой  культуру и традиции, язык, создавая этим более крупную культурную общность. Этим, наверное, и объясняется разнообразие традиций, обычаев,  диалектов русского народа.

Ахметкалеев Булат Сергеевич

Altyn-Orda.kz

 

 

Пікірлер